Pros chefs de plantão!

Quem gosta muito de cozinhar, do tipo que compra livro importado ou baixa receita na internet, às vezes encontra problemas pra decifrar o que aquela palavrinha gringa significa em português – o que pode afetar terrivelmente o andamento da coisa. Só um exemplo: o que você colocaria quando a receita pede cornstarch ou farine de maïs? Saiba que é maisena (em inglês e francês, respectivamente). Pois então, o que o site www.myfoodtranslator.com faz é traduzir cerca de oito mil palavras ligadas a gastronomia – ingredientes, bebidas, utensílios de cozinha, jargões etc. – pra seis idiomas: português, inglês, espanhol, alemão, francês e italiano. Fala aí se isso não facilita a vida?!
 
Mari Tavares  

Anúncios



    Deixe um comentário

    Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

    Logotipo do WordPress.com

    Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

    Imagem do Twitter

    Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

    Foto do Facebook

    Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

    Foto do Google+

    Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

    Conectando a %s



%d blogueiros gostam disto: